​關於教會 About us

我們的異象 OUR VISION 

同心建立神的教會,成為:有見證生命,有使命,有屬靈辨察能力,關顧,警醒的教會
Build the Church of God with one heart and become: a church that witnesses life of God, has a mission, has spiritual discernment, care, and watchfulness.

教會簡介


米頓堅華人基督教會是一間不分宗派的獨立教會,堅信聖經是基督徒信仰與生活的最高權威和指引。我們歡迎所有承認耶穌基督為個人救主的信徒,一同敬拜、團契,並同心協力把基督的福音傳給華人群體,使人因信耶穌基督十字架的愛而得著今世豐盛的生命,並盼望來生復活得永生。



教會的起源可追溯至 1980 年代。1984 年,韋焜墀牧師一家自倫敦遷居米頓堅 (Milton Keynes),並負責培訓由基督教華僑佈道會 (COCM) 與建道神學院合辦的 TEE 神學延伸課程。當時,米頓堅的華人及越南華僑人數仍然不多,部分弟兄姊妹因工作關係由利物浦遷居至此。1987 年,張堯勳牧師率領短宣隊探訪米頓堅、貝德福 (Bedford) 與盧敦 (Luton),並於盧敦展開查經班,翌年1988年成立了 盧敦華人福音堂。同一時期,韋師母於米頓堅 Loughton 浸信會帶領查經班,並逐漸聚集了在地的華人信徒。


1989 年,米頓堅的弟兄姊妹與盧敦華人福音堂及 Loughton 浸信會協商後,決定於本地展開華人聚會事工。1990 年 7 月,米頓堅華人基督教會正式成立,最初租用 Stantonbury Campus 的 Christ Church 舉行每週粵語及國語雙語主日崇拜,並於家庭及餐館中舉辦查經班和福音性查經聚會。在韋焜墀牧師牧養下,教會與盧敦華人福音堂經常聯合舉辦浸禮、退修會及特別聚會,彼此配搭同工。同年9月,顏維哲牧師一家也自美國遷居米頓堅,在倫敦進修神學,並參與這剛成立的教會崇拜, 於1997年接替韋焜墀牧師為教會牧者。


90 年代初,教會開始在 Cranfield 大學開展查經班及福音工作,並在 1991 年起迎來愈來愈多香港新移民。隨著人數增長,教會於 1996 年正式註冊為慈善機構。


多年來,教會崇拜聚會地點由最初的 Christ Church,後來2021年8月轉至 Oakgrove Secondary School。至今,米頓堅華人基督教會仍以「見證生命、有使命、有屬靈辨察能力、關顧、警醒的教會」為使命,見證上帝在米頓堅的恩典與帶領。

 

GET TO KNOW US


Milton Keynes Chinese Christian Church (MKCCC) is an independent, non-denominational church which upholds the Bible as the supreme authority and guide for the faith and life of Christians. We welcome all believers who confess Jesus Christ as their personal Saviour to join in worship, fellowship, and in working together to share the gospel of Christ with the Chinese community, so that people may, through faith in the love of Christ on the cross, receive an abundant life in this world and the hope of eternal life through resurrection in the world to come.


The origins of the church can be traced back to the 1980s. In 1984, Rev. Edward Wei and his family moved from London to Milton Keynes, where he was responsible for training in the Theological Education by Extension (TEE) programme jointly organised by the Chinese Overseas Christian Mission (COCM) and Alliance Bible Seminary. At that time, the Chinese and Vietnamese-Chinese population in Milton Keynes was still small, with some brothers and sisters moving there from Liverpool for work. In 1987, Rev. Frank Cheung led a short-term mission team to visit Milton Keynes, Bedford, and Luton, and later started a Bible study in Luton. The following year, in 1988, Luton Chinese Gospel Church was established. Around the same period, Mrs Wei led a Bible study group at Loughton Baptist Church in Milton Keynes, gradually gathering local Chinese believers.


In 1989, after discussions with the Luton Chinese Gospel Church and Loughton Baptist Church, the brothers and sisters in Milton Keynes decided to begin a local Chinese fellowship ministry. In July 1990, Milton Keynes Chinese Christian Church was formally established. At the beginning, weekly bilingual Cantonese–Mandarin Sunday services were held at Christ Church, Stantonbury Campus, while Bible study groups and evangelistic gatherings were hosted in homes and restaurants. Under the shepherding of Rev. Wei, the church often partnered with Luton Chinese Gospel Church to hold baptisms, retreats, and special meetings. In September of the same year, Rev. Fred Gan and his family also moved from the United States to Milton Keynes while he pursued theological studies in London. He took part in the newly formed church’s worship services, and in 1997 he succeeded Rev. Wei as the church’s pastor.


In the early 1990s, the church began outreach work at Cranfield University through Bible studies and evangelism, and from 1991 onwards welcomed an increasing number of new immigrants from Hong Kong. With steady growth in membership, the church was formally registered as a charity in 1996.


Over the years, the locations for Sunday worship shifted, from the original Christ Church to Oakgrove Secondary School in August 2021. Today, Milton Keynes Chinese Christian Church continues to uphold its mission of being “a witnessing church that is purposeful, spiritually discerning, caring, and watchful,” testifying to God’s grace and guidance in Milton Keynes.

信仰宣言


1. 信聖父、聖子、聖靈三位一體獨一真神。

2. 信神是萬物的創造者,是宇宙萬物之主宰,是信徒之天父。

3. 信耶穌基督是神的兒子,道成肉身,有完全的神人二性,由聖靈感孕,藉童貞女所生,在十字架上流血捨身,替人贖罪,死後三日復活、升天,顯明祂是拯救人類之救主。將來必親自再來,審判活人死人。

4. 信聖靈是三一神的第三位,受耶穌基督差遣,啟迪感化眾人,使世人為罪、為義、為審判,自己責備自己;聖靈居於信徒心中,為安慰、幫助、領導信徒進入真理的保惠師。

5. 信聖經是神所默示,是基督徒信仰與行為的最高準則。

6. 信人因始祖亞當犯罪墮落在罪惡過犯之中,不能自救。

7. 信救恩乃神白白賜與凡接受耶穌基督為救主,世人必須誠心認罪悔改,接受救恩,藉聖靈重生,方能進入神國。

8. 信人死後必復活,凡信主的人復活得生,享天堂永福;不信的復活定罪,進入永刑。

9. 信教會是耶穌基督所創立,基督是教會的元首,教會是基督的身體,信徒互為肢體,彼此相愛、相助、相顧,見證基督,宣揚福音。

STATEMENT OF FAITH


1.      We believe in the Holy Trinity, the Father, the Son, and the Holy Spirit, one God in three persons.

2.      We believe in God as the creator of all things, the ruler of the universe, and the heavenly Father of believers.

3.      We believe in Jesus Christ as the Son of God, incarnate, possessing both divine and human natures, conceived by the Holy Spirit, born of a virgin, who shed His blood on the cross for the redemption of humanity. He died, rose again on the third day, ascended to heaven, and will personally return to judge the living and the dead.

4.      We believe in the Holy Spirit as the third person of the Trinity, sent by Jesus Christ, enlightening and influencing people to acknowledge sin, righteousness, and judgment. The Holy Spirit dwells within believers as the Comforter, Helper, and Guide into all truth.

5.      We believe in the Bible as the inspired word of God, the highest standard for Christian faith and conduct.

6.      We believe that humanity, due to the sin of our ancestor Adam, has fallen into a state of sinfulness and cannot save itself.

7.      We believe in salvation as a free gift from God, received by all who accept Jesus Christ as their Savior. People must genuinely confess their sins, repent, receive salvation, and be born again through the Holy Spirit to enter the kingdom of God.

8.      We believe in the resurrection of the dead. Those who believe in the Lord will be resurrected to eternal life and enjoy heavenly bliss, while those who do not believe will face eternal condemnation.

9.      We believe in the Church, founded by Jesus Christ, with Christ as its head. The Church is the body of Christ, and believers are members who love, help, and care for one another, bearing witness to Christ and proclaiming the gospel.

教會牧者


教會傳道:曾惠芳牧師

         陳劍鋒傳道

Church Pastor:Rev. Esther Tsang

     Pastor Michael Chan


2025年教會部門和負責傳道、執事:

牧養部:Esther牧師

崇拜部:黃蔡香齡

關懷部:王濤、Yvonne

傳道部:Sarah

兒童部:Cecilia

英文部:Christine 、Kevin Xie

差傳部:韓軼

財務部:莫冰

總務部:Ronald

建堂小組:Kevin Xie、Christine